AcFun

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 77|回复: 1

唐诗三百首

[复制链接]

1

主题

1

帖子

3

积分

新手上路

Rank: 1

积分
3
发表于 2023-4-9 18:38:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
203.登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

柳宗元
dēng liǔ zhōu chéng lóu jì zhāng tīng fēng lián sì zhōu
登柳州城楼寄漳汀封连四州
liǔ zōng yuán
柳宗元
chéng shàng gāo lóu jiē dà huāng , hǎi tiān chóu sī zhèng máng máng 。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
jīng fēng luàn zhǎn fú róng shuǐ , mì yǔ xié qīn bì lì qiáng 。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
lǐng shù zhòng zhē qiān lǐ mù , jiāng liú qū sì jiǔ huí cháng 。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
gòng lái bǎi yuè wén shēn dì , yóu zì yīn shū zhì yī xiāng 。
共来百粤文身地,犹自音书滞一乡。


全文译文
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪滚涌而来。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。




注释
1接:连接。一说,目接,看到。
2大荒:旷远的广野。
3惊风:急风;狂风。
4乱飐:吹动。
5芙蓉:指荷花。
6薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
7重遮:层层遮住。
8千里目:这里指远眺的视线。
9江:指柳江。
10九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
11共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。
12百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
13文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文,通“纹”,用作动词。
14犹自:仍然是。
15音书:音信。
16滞:阻隔。


创作背景
此诗当是公元815年(唐宪宗元和十年)秋天在柳州所作。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。
诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
诗中寄赠四位共患难而天各一方的朋友,抒写思念朋友而难以见面之意,
表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。
全诗用“赋中之比”的手法,通过对眼前景物的描写,托物寄兴,以“惊风”、“密雨”喻恶势力,意在抨击政敌;
以“岭树”重重,“江流”回曲比远望之难和思念之苦,哀怨忧愁之情溢于言表,沉郁顿挫之感撼人心魄!
回复

使用道具 举报

1

主题

6

帖子

12

积分

新手上路

Rank: 1

积分
12
发表于 2025-2-28 04:42:36 | 显示全部楼层
楼主呀,,,您太有才了。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

 
QQ在线咨询
售前咨询热线
400-123-45678
售后咨询热线
010-12345678

Archiver|手机版|小黑屋|AcFun

GMT+8, 2025-3-15 00:15 , Processed in 0.139062 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表